"Bjørn Alex Herrman maktet å gjøre Melvilles språk fullt av liv og poesi på norsk, ikke minst takket være et rikt vokabular og en imponerende oppfinnsomhet i valg av ord og uttrykk." Fredrik Wandrup, Dagbladet "Det er ikke ofte vi opplever at en roman oversatt til norsk kan kalles et kunststykke. Denne er det." Jonny Halberg, Morgenbladet